Tag: minoan

  • Linear A vase rim fragment IO Za 9 from Iouktas

    Linear A vase rim fragment IO Za 9 from Iouktas:

    Linear A IO Za 9 Iouktas

    Linear A vase rim fragment IO Za 9 from Iouktas appears to deal with the goddess of healing and health offering her powers and blessings as balms to heal someone who is ill. The significance of the Old Minoan word (OM) unaka can only be divined from context. It appears to mean “illness” or “disease”, as that interpretation does suit the context. But we can never really know.

    As for jasasa, this word appears to be an oblique case for jasa (arch. acc) of jaso, the goddess of healing and health. So this vase rim would appear to say something like, “due to the goddess of healing and health offering balms to a persons disease”.

    On his site, Prof. John G. Younger refers to the right-to-left writing of jasasa as retrograde, but there is no such linguistic term. What he ought to have said was sinistrograde.

     

  • Linear A tablet HT 133 (Haghia Triada) fully deciphered

    Linear A tablet HT 133 (Haghia Triada) fully deciphered:

    Linear A tablet HT 133 Haghia Triada

    The intriguing thing about this tablet is this: apart from the word adu, which apparently means something like bales, the rest of the tablet contains only supersyllabograms. If indeed adu does refer to something like bales of wheat, and if te is the abbreviation for terikama, which refers to something like an acre, then the tablet makes complete sense. 55 bales per acre. A good yield.

     

  • Haiku in Minoan Linear A: violets in fine craftsmanship from her father

    Haiku in Minoan Linear A: violets in fine craftsmanship from her father:

    haiku in Linear A violets from father

     

  • Haiku in Minoan Linear A: wine from an embossed cup, the healing bread of heaven

    Haiku in Minoan Linear A: wine from an embossed cup, the healing bread of heaven:

    haiku wine from an embossed cup

     

  • Now on academia.edu. Are Minoan and Mycenaean fractions fractions?

    Now on academia.edu. Are Minoan and Mycenaean fractions fractions?

    Click to download:

    MinoanandMycenaeanfractionsornotcrops

     

    This very brief, but informative tract is a real eye opener.

     

  • the Linear A vessel (vase) AP Za 2 from Apodoulou: mostly topomastics and epomastics?

    the Linear A vessel (vase) AP Za 2 from Apodoulou: mostly topomastics and epomastics?

    Apolodou AP Za 2

    It appears that Linear A vessel (vase) AP Za 2 from Apodoulou is loaded with epomastics. The words are so long that it appear that it cannot be otherwise. Moreover, some of the terms appear to be agglutinated, e.g. ipinamite, inajareta and ikupa3namate (ikupainamate). The only word which appears not to be an eponym is ipinamite i0pneumi/te (instrumental singular) = with/for baked (bread). Since there are so many names, it is difficult to imagine that they are the owners of the vase. But they may very well be bakers, given the context. This would imply that the vase is full of (einkorn or emmer?) wheat to be used for baking bread.

  • Are Minoan and Mycenaean fractions fractions? I am not at all convinced

    Are Minoan and Mycenaean fractions fractions? I am not at all convinced
    
    Are Minoan Linear A fractions fractions or something else
    
    Are Mycenaean Linear B fractions fractions or something else
    
    Since Minoan and Mycenaean fractions, as estimated by Andras Zeke of the Minoan Language Blog and Prof. John G. Younger, fall as low as 1/10 and 1/32, I am not at all convinced that these are fractions at all. They are, as far as I can tell, crop shares. This makes a lot more sense, since we are dealing with farming, where crop shares have always been of paramount importance. As for units of measurement, we have no real idea what they were, since Minoan Crete and the Mycenaean Empire are so remote in history. No one can possibly determine fractions that far back in history. In fact, Prof. Younger and Andras Zeke cannot even agree on the values of the fractions... not that that argument invalidates the notion they are not fractions. That is a specious argument. However, it makes more sense to consider these as crop shares, especially in view of the fact that some of the Mycenaean symbols are so remarkably similar to their Minoan counterparts. The appearance of symbols has nothing to do with what we take them to mean. This again is an arbitrary decision, which may be right or wrong.  
    
    
  • Supersyllabograms on the large Linear A tablet in the A.Y. Nikolaos Museum, Crete

    Supersyllabograms on the large Linear A tablet in the A.Y. Nikolaos Museum, Crete:

    AY Nikolaos Museum tablet with supersyllabograms

    There are a total of 6 supersyllabograms on the large Linear A tablet in the A.Y. Nikolaos Museum, Crete, far more than on any other Linear A tablet. In fact, there is no text at all on this tablet, which makes it unique in the Linear A repertoire. All in all, there are 27 supersyllabograms in Linear A, versus 36 in Linear B. The Minoans and not the Mycenaeans invented supersyllabograms. Since many visitors to our site are unfamiliar with supersyllabograms, even though they have been defined here on several occasions, a supersyllabogram is the first syllabogram, i.e. the first syllable of a particular word of major import in any of the major sectors of the Minoan economy. On this tablet, we find 7, of which one is not actually a syllabogram but a symbol. They are as follows:

    1 SU (a) OM (Old Minoan) supa2 (supai) + supa2ra (supa2ra) = a small cup with handles

    2 A2/AI OM? unknown, currently indecipherable

    3 U NM1 (New Minoan) udiriki = with water (instr. Sing.) = hudriki (archaic Greek Latinized

    4 PO NM1 potokuro = reaching a full drink, i.e. a draught (agglutinative) = poton + kurwn (archaic Greek latinized)

    5 a hook which symbolizes a handle

    6 A NM1 aresana = an embossed cup (archaic acc.) = aleissana (archaic Greek Latinized)

    SU (b) OM sup1/supu/supu2 = the largest size pithos

    NOTE that all of the supersyllabograms on this tablet deal with vessels and pottery.

    Linear A contains 27 supersyllabograms, some of which are Mycenaean-derived New Minoan (NM1) and others Old Minoan, i.e. in the original Minoan substratum, as illustrated in this table:

    620 Table 5 Table of 27 supersyllabograms in Minoan Linear A

    The Decipherment of Supersyllabograms in Linear A will be the feature article in Vol. 13 (2017) of Archaeology and Science (Belgrade) ISSN 1452-7448 , to be published early in 2019. This article is to be the follow-up to The Decipherment of Supersyllabograms in Linear B, Vol. 11 (2015), currently online on academia.edu here:

    decipherment supesyllabograms archaeologyand science Belgrade

     

     

  • The Comprehensive Linear A Lexicon of 1030 New Minoan, pre-Greek substratum and Old Minoan vocabulary, with extensive commentaries, is now in its pre-publication phase

    The Comprehensive Linear A Lexicon of 1030 New Minoan, pre-Greek substratum and Old Minoan vocabulary, with extensive commentaries, is now in its pre-publication phase:

    pre-publication Linear A Lexicon of 1030 words

     

  • POST 1600: On academia.edu: Minoan Linear A tablet HT 95, emmer and einkorn wheat, other grains and flax

    POST 1600: On academia.edu: Minoan Linear A tablet HT 95, emmer and einkorn wheat, other grains and flax:

    Minoan Linear A tablet academia.edu

    I have just uploaded an article on academia.edu: Minoan Linear A tablet HT 95, emmer and einkorn wheat, other grains and flax, which you can find here (Click on the banner):

    I encourage you to download it and read it, as it is only 4 pages long.

     

  • VITAL POST! Linear A tablet, HT 95 (Haghia Triada), emmer and einkorn wheat:

    HT 95 (Haghia Triada), dealing emmer and einkorn wheat, is one of the most significant of all Linear A tablets:
    
    HT 95 dadumata dame minute saru kunisu dideru
    
    Linear A tablet, HT 95 (Haghia Triada), which deals with various grain crops, i.e. emmer and einkorn wheat, millet and spelt, and with flax, is unquestionably the most important Linear A tablets, with the possible exception of HT 86, dealing with the same roster of grains, inscribed exclusively in Old Minoan. When I posted HT 86 (Haghia Triada) the first time round, I established that kunisu meant “emmer wheat” and dideru “einkorn wheat”, but I was not quite sure I had them in the right order. Thanks to Cyrus G. Gordon, who makes the following statement:
    
    ... Linear A ku-ni-su must mean some kind of wheat because it is followed by  the WHEAT determinative. Now kunnisu is a Semitic word for “emmer wheat”  so that Linear A ku-ni-su WHEAT “emmer wheat” not only adds a word to our Minoan vocabulary but it also establishes Ventris’s (sic) readings of the ku, ni and su signs. (italics mine)
    
    we now know beyond doubt that kunisu does mean emmer wheat, just as I had suspected. Consequently, since these two types of wheat appear conjointly here and very close together on HT 86, we are left to draw the conclusion that dideru means einkorn wheat. Now dideru appears 4 times on HT 86 & 95, while kunisu appears once on HT 10 & HT 79, and 4 times on HT 86 & 95, for a total of 6 times. So it pretty much goes without saying that these two grains play a significant role in the Minoan diet. This should come as no surprise to anyone familiar with Late Neolithic and Bronze Age Mediterranean and Middle Eastern diets, since these two grains were the predominant ones in all societies in these regions. This will become blatantly obvious when I publish the Comprehensive Linear A Lexicon of 1031 New Minoan, pre-Greek substratum and Old Minoan words sometime in July, from which I cite all the references dealing with grain crops in the Late Neolithic and Bronze Age Mediterranean and Middle Eastern diets in REFERENCES below (Note that I have italicized explicit references to major grains in each title dealing with the same). 
    
    As for dame and qera2u (qeraiu), proper identification is a bit problematic, because we do not know which is which. This is why I have tagged dame with the reference [1], signifying it could mean either spelt or millet, and qera2u (qeraiu) with [3], meaning either millet or spelt (the reverse). But the problem is that we are confronted with 2 permutations here. By this we mean that dame could mean either spelt or millet or vice versa, and qera2u (qeraiu) millet or spelt or millet or vice versa. Either way, dame means one of the two, while qera2u (qeraiu) the other. But how do we know this? It just so happens that, after emmer and einkorn wheat, the next most common grains in the Bronze Age Mediterranean and Middle East were millet and spelt. So chances are good that dame and qera2 (qeraiu) each references one or the other. 
    
    The reference note [2] with flax indicates two things, (a) first that flax is in an oblique case, probably instrumental, i.e. with flax, since the nominative is sara2 (sarai) & (b) the standard unit of measurement is probably not something a bushel, because flax is extremely light. What it is we shall never know, since after all we have no real concept of what any standard unit of measurement, dry or liquid, was either in Minoan Linear A or Mycenaean Linear B. These civilizations are so remote in the distant past that any attempt at determining standard units of measurement amounts to nothing more or less than a wild guess.
    
    Nevertheless, we find that we are able to decipher HT 95 with a reasonable degree of accuracy, and in the case of kunisu and dideru, with complete accuracy. So we can now say with confidence that these two grains have been conclusively deciphered once and for all time, thanks to Cyrus H. Gordon.
    
    © by Richard Vallance Janke 2017
    
    REFERENCES:
    
    1 Adu, Michael. Stay green in wheat: Comparative study of modern bread wheat and ancient wheat cultivars
    https://www.academia.edu/32352362/Stay_green_in_wheat_Comparative_study_of_modern_bread_wheat_and_ancient_wheat_cultivars
    2 Beneš,  Jaromír. Kernel Weights of Triticum, Hordeum, Avena, Secale and Panicum Species can be used for Better Estimation of Importance of Different Cereal Species in Archaeobotanical Assemblages 
    https://www.academia.edu/31109189/Kernel_Weights_of_Triticum_Hordeum_Avena_Secale_and_Panicum_Species_can_be_used_for_Better_Estimation_of_Importance_of_Different_Cereal_Species_in_Archaeobotanical_Assemblages
    3 Desheva, Gergana. Comparative Evaluation of Einkorn Accessions (Triticum monococcum L.) of Some Main Agricultural Characters 
    https://www.academia.edu/33523050/Comparative_Evaluation_of_Einkorn_Accessions_Triticum_monococcum_L._of_Some_Main_Agricultural_Characters
    4 Gordon, Cyrus H. Linguistic continuity from Minoan to Eteocretan
    http://smea.isma.cnr.it/wp-content/uploads/2015/06/Gordon_Linguistic-Continuity-from-Minoan.pdf
    5 Mosenkis, Yuriy. MINOAN GREEK FARMING IN LINEAR A
    https://www.academia.edu/27669709/MINOAN_GREEK_FARMING_IN_LINEAR_A_Iurii_Mosenkis
    6 Mueller-Bieniek, Aldona. Plant macrofossils from the site of Tell Arbid, Northeast Syria (3rd–2nd millennium BC). Preliminary report 
    https://www.academia.edu/31923542/Plant_macrofossils_from_the_site_of_Tell_Arbid_Northeast_Syria_3rd_2nd_millennium_BC_._Preliminary_report
    7 Poupet, Pierre. Approche pédoarchéologique des espaces de production agricole à l’âge du Bronze dans les montagnes méditerranéennes (exemples des Pyrénées-Orientales et de la Haute-Corse, France) 
    https://www.academia.edu/32748459/Approche_p%C3%A9doarch%C3%A9ologique_des_espaces_de_production_agricole_%C3%A0_l_%C3%A2ge_du_Bronze_dans_les_montagnes_m%C3%A9diterran%C3%A9ennes_exemples_des_Pyr%C3%A9n%C3%A9es-Orientales_et_de_la_Haute-Corse_France_
    8 Salamini, F. AFLP Analysis of a Collection of Tetraploid Wheats Indicates the Origin of Emmer and Hard Wheat Domestication in Southeast Turkey 
    https://www.academia.edu/33035148/AFLP_Analysis_of_a_Collection_of_Tetraploid_Wheats_Indicates_the_Origin_of_Emmer_and_Hard_Wheat_Domestication_in_Southeast_Turkey
    9 Ibid. Genetics and geography of wild cereal domestication in the near east 
    https://www.academia.edu/33035139/Genetics_and_geography_of_wild_cereal_domestication_in_the_near_east
    10 Ibid. Molecular Diversity at 18 Loci in 321 Wild and 92 Domesticate Lines Reveal No Reduction of Nucleotide Diversity during Triticum monococcum (Einkorn) Domestication: Implications for the Origin of Agriculture 
    https://www.academia.edu/33035113/Molecular_Diversity_at_18_Loci_in_321_Wild_and_92_Domesticate_Lines_Reveal_No_Reduction_of_Nucleotide_Diversity_during_Triticum_monococcum_Einkorn_Domestication_Implications_for_the_Origin_of_Agriculture
    11 Shaaf, S. Evolutionary History of Wild Barley (Hordeum vulgare subsp. spontaneum) Analyzed Using Multilocus Sequence Data and Paleodistribution Modeling 
    https://www.academia.edu/32892906/Evolutionary_History_of_Wild_Barley_Hordeum_vulgare_subsp._spontaneum_Analyzed_Using_Multilocus_Sequence_Data_and_Paleodistribution_Modeling
    12 Stein, Gil. Isotope evidence for agricultural extensification reveals how the world's first cities were fed 
    https://www.academia.edu/33353345/Isotope_evidence_for_agricultural_extensification_reveals_how_the_worlds_first_cities_were_fed
    13 Ulanowksa, Agata. Different skills for different fibres? The use of flax and wool in textile technology of Bronze Age Greece in light of archaeological experiments. Workshop: The Competition of fibres, March 8-10, Excellence Cluster TOPOI (A-4), Textile Revolution
    https://www.academia.edu/31717946/Different_skills_for_different_fibres_The_use_of_flax_and_wool_in_textile_technology_of_Bronze_Age_Greece_in_light_of_archaeological_experiments._Workshop_The_Competition_of_fibres_March_8-10_Excellence_Cluster_TOPOI_A-4_Textile_Revolution_Freie_Universit%C3%A4t_Berlin_program_download_
    14 Yakar, Yak. The Nature and Extent of Neolithic Anatolia’s Contribution to the Emergence of Farming Communities in the Balkans - an Overview
    https://www.academia.edu/33025599/yakar_fur_festschrift_nikolov_web.pdf
    15 You, Frank. The structure of wild and domesticated emmer wheat populations, gene flow between them, and the site of emmer domestication 
    https://www.academia.edu/32014519/The_structure_of_wild_and_domesticated_emmer_wheat_populations_gene_flow_between_them_and_the_site_of_emmer_domestication
    16 Zapata, Lydia. Hulled wheats in Spain: history of minor cereals
    https://www.academia.edu/33394959/Hulled_wheats_in_Spain_history_of_minor_cereals17
    17 Ibid. Measuring grain size and assessing plant management during the EPPNB, results from Tell Qarassa (southern Syria) 
    https://www.academia.edu/33337133/Measuring_grain_size_and_assessing_plant_management_during_the_EPPNB_results_from_Tell_Qarassa_southern_Syria_
    18 Ibid. The spread of agriculture in northern Iberia: New archaeobotanical data from El Mirón cave (Cantabria) and the open-air site of Los Cascajos (Navarra) 
    https://www.academia.edu/32531730/The_spread_of_agriculture_in_northern_Iberia_New_archaeobotanical_data_from_El_Mir%C3%B3n_cave_Cantabria_and_the_open-air_site_of_Los_Cascajos_Navarra_
    
    
  • Linear B tablet HT 118 (Haghia Triada), livestock on plots of land

    Linear B tablet HT 118 (Haghia Triada), livestock on plots of land:

    Minoan Linear A tablet HT 118 Haghia Triada

    While this tablet does present some problems in the decipherment of the kinds of livestock on it, that does not mean we do not have a relatively reasonable picture of which ones they are. Beside madi, which appears to mean “pig” from the context, the other 3 are qaqaru, arisa and riruma. Now these 3 probably mean “cow”, “bull” and “ox” in turn. But if they must be permuted. In other words, if the first word, qaqaru, means “cow”, then the other two mean “bull” and “ox”, but in which order we cannot tell. Thus, it is necessary to permute all 3 words for all 3 kinds of livestock at each occurrence. The supersyllabogram KI almost certainly refers to “a plot of land”, because it is repeated twice, and after all, we do find livestock on plots of land.

    I have now deciphered, in whole or in part, 17 tablets from Haghia Triada alone, and somewhere in the order of 35 altogether, regardless of provenance.

  • New interpretation of Linear A tablet PE 1 (Petras), grain crops

    New interpretation of Linear A tablet PE 1 (Petras), grain crops:

    In light of recent crucial discoveries I have made with respect to the cultivation of grain crops in the Bronze Age, particularly in Crete, I have revised my original decipherment of this tablet to read as follows:

    Linear A tablet Petras PE 1 grains

    Although it is uncertain whether or not the supersyllabogram PA refers to pa3qe (paiqe) or even if that word refers to the specific crops, millet or spelt, at least we do know the tablet is referencing grains throughout, because the ideogram for them appears twice, with the same supersyllabogram both times. It would appear that the 72 men are the sowers or harvesters. If that is the case, then ukare or asesina might mean sowing or harvesting”, more likely the latter than the former. The addition of these two new words raises the total number of entries in the Comprehensive Linear A Lexicon from 1029 to 1031, now 257 more than the 774 in the Linear A Reverse Lexicon by Prof. John G. Younger, such that our lexicon is 25 % larger than his.

     

  • Preview of the most Complete Linear A Lexicon of 1029 words ever compiled in history soon to be published on academia.edu just uploaded:

    Preview of the most Complete Linear A Lexicon of 1029 words ever compiled in history soon to be published on academia.edu just uploaded:
    
    preview of comprehensive Linear A Lexicon
    
    This Preview of the most Complete Linear A Lexicon of 1029 words ever compiled in history soon to be published on academia.edu.pdf is in and of itself a lengthy article (14 pages long), offering full insight into the massive extent and impact of the actual lexicon, Comprehensive Lexicon of 1029 New Minoan, pre-Greek substratum and Old Minoan words, with extensive commentaries, soon to be published on my academia.edu account (sometime in July 2017). The actual Lexicon will be at least 45 pages long, and will include all of the following elements:
    
    1. An in-depth introduction, comparing this Lexicon, with its 1029 Linear A terms with the Linear A Reverse Lexicon of Prof. John G. Younger, containing 774 intact Linear A words. To date, Prof. Younger’ Lexicon has always been considered the de facto standard of Linear A lexicons; but it falls far short of the mark. From scanning through every last Linear A tablet on Prof. Younger’s site, Linear A texts in phonetic transcription, I discovered scores of Linear A words which he missed in his Reverse Lexicon. I have also spent the last two years ransacking the Internet for every last scrap of evidence of extant Linear A tablets, fragments, roundels, pendants and inscriptions on pottery, only to unearth even more Linear words entirely overlooked by Prof. Younger, to the extent that I uncovered a total of 1029 Linear A exograms, 225 more than he did. Thus, our Comprehensive Linear A Lexicon is 27.7 % larger than his.
    2. The Lexicon itself, containing 1029 words, of which over 160 are Mycenaean-derived New Minoan, some 85 are either toponyms or eponyms, a few score fall within the pre-Greek substratum and at least 80 are Old Minoan words I have been able to decipher, more or less conclusively. As for the remainder of the Old Minoan substratum, i.e. the original pre-Greek Minoan language, I have been unable to decipher the rest of its vocabulary. But believe it or not, this factor is less of an impediment to the decipherment of Linear A than we might otherwise believe. I have been able to decipher at least 350 words out of a total of 1029, which is to say about 33 % of Linear A.
    3. Each section of the final Comprehensive Lexicon, i.e. A: Mycenaean-derived New Minoan NM1 B: the pre-Greek substratum C: eponyms and toponyms D: Old Minoan vocabulary and E: ligatured logograms is accompanied by a detailed analysis and survey of its contents.
    4. The final Lexicon contains a comprehensive bibliography of 84 items on every aspect I have detailed of the decipherment of Linear A as outlined in this preview.  

     

     

  • Linear A tablet ZA 15 VERSO (Zakros), so little text, so information rich, all about wine, with yet another Old Minoan word conclusively deciphered!

    Linear A tablet ZA 15 VERSO (Zakros), so little text, so information rich, all about wine, with yet another Old Minoan word conclusively deciphered!

    Linear A tablet ZA 15 b VERSO Zakros

    If there is any Linear A tablet which conveys so much information in so few words, this has to be it. No one could be blamed for thinking that a tablet, whether or not it is inscribed in Linear A or Linear B, which contains only 2 words (qedi & kuro), 3 ideograms (wine) and one supersyllabogram would have little to say. But this is far from the case here. This tablet offers us the best of 3 worlds. First of all, the word kuro is Mycenaean-derived New Minoan; secondly, we are finally able to establish once and for all and beyond doubt that the Old Minoan word qedi actually means a flagon for wine. Since it appears on other Linear A tablets in conjunction with the same ideogram, wine, the meaning is indisputable; and thirdly, the supersyllabogram RA, as all supersyllabograms are, is information-rich. It can stand for only 1 of two possible Linear A words, rani or ratise, which are, believe it or not, practically synonymous. First we have rani, which means anything sprinkled (as in a libation); rain drop, and then ratise, which appears to be instrumental plural for with drops of wine. So the inscription reads the same way either way. I would like to point out as well that no linguist specializing in Linear A, not even Prof. John G. Younger, has drawn explicit attention to the supersyllabogram RA, which is critical to a proper reading of this tablet, since no Linear A, let alone Linear B, researchers have recognized supersyllabograms for what they are, until I myself deciphered all 36 of them in Linear B between 2014 and 2016, the results of my research consequently published in Archaeology and Science, Vol. 11 (2015) ISSN 1452-7448, pp. 73-108:

    decipherment of supersyllabograms in Linear B

    And not to be outdone, I have also already isolated the 27 supersyllabograms found in Linear A. It actually came as no surprise to me that Linear A has supersyllabograms.

    Table 5 Table of 27 supersyllabograms in Minoan Linear A revised 2017

    As it so turns out, it was the Minoan Linear A scribes who invented supersyllabograms, not the Minoan-Mycenaean Linear B scribes. You will note that I have already been able to decipher 10 of the 27 SSYLS in Linear A, including that for RA, which in the pottery and vessels sector signifies with drops of wine for a libation”. The enormous and far-reaching implications of supersyllabograms in both Linear A and Linear B cannot be stressed enough.

     

  • Linear A tablet ZA 4 RECTO (Zakros) is quite a mess, since so much of the text is damaged

    Linear A tablet ZA 4 RECTO (Zakros) is quite a mess, since so much of the text is damaged:

    Linear A tablet ZA 4a RECTO Zakros

    As you can see for yourself, Linear A tablet ZA 4 RECTO (Zakros) is quite a mess, since so much of the text is damaged. I have attempted to restore some of the badly scratched syllabograms. These include tu and e on line 1, pi and se on line 2 & se on line 4 (which can also be read alternatively as the ideogram for olives/olive oil”). Many of my interpretations of syllabograms are at odds with those of Prof. John G. Younger, but this is nothing unusual, especially in instances where tablets are as badly damaged as is this one.

    With the exception of situ, which obviously means wheat, I have made no effort to decipher this tablet, as it would be a fruitless endeavour given its poor state of preservation, and the uncertainty of the values of several syllabograms resulting from it.

  • Early Minoan hieroglyphic roundels and seals may lend some insight into the later development of the Linear A syllabary

    Early Minoan hieroglyphic roundels and seals may lend some insight into the later development of the Linear A syllabary:

    Minoan hieroglyphic writing

     

    As illustrated above, early Minoan hieroglyphic roundels and seals may lend some insight into the later development of the Linear A syllabary. Notice that the the hieroglyphic for an axe or labrys looks remarkably like the Linear A and Linear B syllabogram for A, while the Y shaped hieroglyphic, whatever it is supposed to represent (and no one knows what), is similar to the Linear A syllabogram for SA. So it is conceivable, however remotely, that this hieroglyphic seal may actually read asa or saa, whichever way you read it (not that we have any idea what that is supposed to mean).Then we have the hieroglyphic marked with an asterisk (*). This looks very much like a vase, amphora or flask to hold wine, water or possibly even olive oil. There is another one which looks like a fish. That should not be too surprising, given that the ideogram for fish does appear on at least one extant Linear A fragment from Phaistos, as we have witnessed in a recent previous post. Finally, on the bottom line, the seal marked (f) bears a hieroglyphic which looks like a bat, and this in turn may very well be the antecedent to the Linear A syllabogram MA. But this hieroglyphic is not that of a bat, but rather of a cat, which we can see from the beautiful seal on the top left of the illustration. This is substantiated by the some of the variations in the scribal hands for Linear A MA, which indeed look like the visage of a cat, as we see here:

    Linear A scribal hands for MA = cat

    So I guess it is a cat.

  • Linear A fragment PH 8 (Phaistos), largely indecipherable for scanty text

    Linear A fragment PH 8 (Phaistos), largely indecipherable for scanty text:
    
    Linear A fragment Phaistos PH 8
    
    My interpretation of Linear A fragment PH 8 (Phaistos), largely indecipherable for scanty text, is very much at odds with that of Prof. John G. Younger. This is not the first time either.
    
    
  • Linear A fragment from Phaistos with a fish remarkably resembling the ancient Christian-like iconography of the fish

    Linear A fragment from Phaistos with a fish remarkably resembling the ancient Christian-like iconography of the fish:

    Phaistos Linear A tablet with fish Christian-like iconography

    This Linear A fragment from Phaistos, which was found in the same cache as PH 7, is remarkable insofar as we find on it the sole occurrence of the ideogram for fishon any Linear A tablet anywhere, regardless of provenance.

    This symbol is remarkable for two reasons. First, it is clearly a reflection of the inscription on Phaistos fragment PH 7, which reads as follows, “(illumined by) the firebrand of the goddess of healing, the bread of healing with water from a cup”. If this is not reminiscent of the Christian communion, I do not know what is. But we can go even further. The resemblance between the fish ideogram on this Linear A fragment from Phaistos to the fragment bearing an anchor, fish and Greek chi ro symbols from the Catacombs of Saint Sebastian

    chi-rho fish anchor fragment from catacombs of saint sebastian

    is so striking that one is left wondering how this can possibly be. However, there may be less of a mystery here than we might otherwise imagine. It is a well known historical phenomenon in ancient religions that a later religion frequently borrows its iconography from a former.

    Additional critical  highly relevant commentary by Daniel Rocha:
    
    It is true that later religions borrow from older religions, but it seems that these symbols kind of run in parallel to Judaism, as far as I know. In any case, the symbols you are mentioning are linked to the worship of Atargatis. This deity used to be the wife of God in the very primitive versions of Judaism. If what you are pointing is true, it seems that the worship of Mary is justified, since she would be the wife of God. But, as far as I know, this cult among Jews did not exist in the 1st century CE.
    
    But look here: “It has also been proposed that the element -gatis may relate to the Greek gados “fish”.[14] (For example, the Greek name for “sea monster” or “whale” is the cognate term ketos. So Atar-Gatis may simply mean “the fish-goddess Atar”.”
    
    https://en.wikipedia.org/wiki/Ichthys
    
    https://en.wikipedia.org/wiki/Atargatis
    
    Atargatis
    
    But it could be like gados mana, fish food or something along these lines: https://en.wikipedia.org/wiki/Manna#Origin
    
    Plus an additional comment by Richard Vallance Janke:
    
    The Linear A word keta/kete, which very much appears to be the same word, first in the accusative of aspect (keta) and secondly in the instrumental sing. (kete, meaning “with fish”), of which the masculilne singular in Linear A would have been keto, and which is the equivalent of ancient Greek gados. If this is the case, then the fish ideogram on this fragment from Phaistos echoes even more closely the text of Phaistos PH 7, which as we have already seen is a religious ceremony involving a libation of water along with the bread of healing. If all of this rings true, then the relationship between these two fragments is so striking it simply cannot be ignored. Moreover, the Hebrew, manna (grains, bread), interpreted in Christianity as the bread of Heaven, also appears in Linear A as mana, another astonishing co-incidence.
    
    Richard
    

Sappho, spelled (in the dialect spoken by the poet) Psappho, (born c. 610, Lesbos, Greece — died c. 570 BCE). A lyric poet greatly admired in all ages for the beauty of her writing style.

Her language contains elements from Aeolic vernacular and poetic tradition, with traces of epic vocabulary familiar to readers of Homer. She has the ability to judge critically her own ecstasies and grief, and her emotions lose nothing of their force by being recollected in tranquillity.

Marble statue of Sappho on side profile.

Designed with WordPress