Some Really Fine Twenty-First Century Translations of Homer’s Iliad.
Category: Poetry
-
Some Really Fine Twenty-First Century Translations of Homer’s Iliad
Some Really Fine Twenty-First Century Translations of Homer's Iliad Be as it may, it is up to us in the early twenty-first century to rectify this pitiable state of affairs. Here is at least one downloadable modern translation of the Iliad which really flies:
You can download this translation in .PDF, Mobi, Epub, WORD or HTML here:
Fortunately, there have been many truly fine translators of the Here are a few telling reviews of some of the best contemporary translations: click to READ
Take your choice.
Richard
-
Homer. Iliad, Book II, “The Catalogue of Ships”, Lines 546-580 in Modern English Cf. Anachronistic Translation from 1924
My translation of Homer. Iliad, Book II, “The Catalogue of Ships”, Lines 546-580 in Modern English: Click to ENLARGE
Compare my translation in twenty-first century English with that of A.T. Murray 90 years ago (1924): Click to ENLARGE:
and you can instantly see the glaring discrepancies in the English of these two completely alien translations. Murray's translation from 1924 sounds uncannily like something Alexander Pope might have dryly penned in the eighteenth century! There really was no excuse for this, even in 1924, when people spoke an English very little removed from that we speak today. We can be pretty sure that the poor school children who were obliged to read the Iliad and Odyssey in that translation would probably not want to have anything more to do with either masterpiece for the rest of their lives. And who could have blamed them? But the Georgian mores of that era, still grudgingly hanging on in spite of the roaring twenties, prevailed, and to this day, far too many readers, young and old alike, end up in the ghastly grips of translations such as that one. God forbid! The most galling thing about it all is that The Perseus Digital Library
should know better. They have such a wealth of choice from modern translations, which they could easily have availed themselves of.
In the next post, we will be recommending some quality twenty-first century translations of the Iliad.
Richard
-
New Poems of Greek Poetess Sappho Recovered | Greek Reporter Europe
THIS is SUPREMELY important to lovers of ancient Greek literature! Sappho is probably the greatest female lyric poet in all of history. I am delighted with this find! Richard
-
Experimental Archaeology (Minoan Incense Burners)
Those unusual Minoan incense burners Richard
-
A Lost Civilisation
This is a MUST READ for everyone and anyone who has the slightest interest in Minoan civilization. Richard
-
MEDIA Post: New MENU Category, MEDIA for images, videos & films on our blog…
MEDIA Post: New MENU Category, MEDIA for images, videos & films on our blog...
We have just added a new MENU Category, MEDIA, where you will find all archived posts which are primarily in media format: images, videos & films. Images and videos dealing specifically with Knossos & Mycenae are usually not in this MENU, but in their own, also illustrated here:
Thank you
Richard
-
Gnosis and Doxas: Personal Mythology and Theological Aggression
Yes, this is definitely true, and something I should now to proceed to investigate further, since my own personal mythology often disturbs me. Richard
-
Greek Mythology: “Hecate, Goddess of Crossroads” / Literature: D.G. Kaye’s New Book: “Words We Carry”.-
You learn something new every day. I was never aware of this avatar of Hekate, but it certainly makes sense. Richard
-
Veteran’s Day with Greek Elegy
Remembrance Day has passed, but we must NEVER forget, especially these days as DAESH ISIS spreads its vile hatred throughout the Middle East, butchering 10s of thousands of innocent souls. Richard
-
Quintus Smyrnaeus, The Fall of Troy, 6.30-31
Well, I for one am NOT so sure about that! Look what happened in the 1930s when people around the world took neither Hitler nor the Japanese seriously. This MAY happen all over now with DAESH ISIS, dread the thought! Richard
-
www tran-semiotic and semantic histos (b)
Absolutely fascinating! The Internet is in fact gradually knitting together human knowledge, present and past, but the task is so gargantuan there is no way of knowing how many years, or more likely decades this is going to take. But if we succeed in accomplishing this universal goal before the end of this century, we shall have changed human history and human knowledge forever. Whether we will be the wiser for it is an altogether open question, but knowing our history, I rather doubt it.
Richard
-
Plato, Phaedo 89d
OMG, is this EVER true! We should at least try to keep this famous saying from Plato uppermost in mind. Richard
-
The Decipherment of Linear B: KN Wm 8499
There may be some problems with this translation from Gretchen Leonhardt. I shall be translating it myself in the near future. Richard
-
Apotheosis: Everything You’ve Ever Wanted To Know About How Humans Become Greek Deities But Were Afraid To Ask
Apotheosis… Why not give it a try…. Richard
-
Some Iconic Near Eastern Antiquities in The British Museum
This is APPALLING! We should all try to find some ways to do something about these religious fanatics (monsters!) who are destroying so much of our precious human heritage that has come down to us through history!








You must be logged in to post a comment.