winter haiku – the shutters clatter = nos volets cliquettentour shutters clatter my teeth chatter – your ardent embrace nos volets cliquettent mes dents claquent – ton étreinte ardente Richard Vallance photo public domain
winter haiku – the shutters clatter = nos volets cliquettentour shutters clatter my teeth chatter – your ardent embrace nos volets cliquettent mes dents claquent – ton étreinte ardente Richard Vallance photo public domain
Sappho, spelled (in the dialect spoken by the poet) Psappho, (born c. 610, Lesbos, Greece — died c. 570 BCE). A lyric poet greatly admired in all ages for the beauty of her writing style.
Her language contains elements from Aeolic vernacular and poetic tradition, with traces of epic vocabulary familiar to readers of Homer. She has the ability to judge critically her own ecstasies and grief, and her emotions lose nothing of their force by being recollected in tranquillity.

Designed with WordPress
3 responses to “winter haiku – the shutters clatter = nos volets cliquettent”
Hi Richard. I have a question for your translation of Pylos Tablet Ta Un 718L Did you translate this in Linear B or Linear A.
There is a shutter such as this which is visible from our garden. It has all the crumbling plaster around it. A typical neglected Greek old house.
Yes, I saw quite a few of those when I was in Greece in May 2012.