senryu – her soul is hers no more = son âme n’est plus la sienne

senryu – her soul is hers no more = son âme n’est plus la sienne

my Maine Coon has died - 
her soul is hers no more
though mine is hers

Argentee my Maine Coon has died 620

ma Maine Coon est morte - 
son âme n’est plus la sienne
mais elle est la mienne

Richard Vallance

This senryu is inspired by the following senryu by the author of Pi-Ku poetry, on twitter here:

then my soul was no longer mine 620

Pi-Ku



Sappho, spelled (in the dialect spoken by the poet) Psappho, (born c. 610, Lesbos, Greece — died c. 570 BCE). A lyric poet greatly admired in all ages for the beauty of her writing style.

Her language contains elements from Aeolic vernacular and poetic tradition, with traces of epic vocabulary familiar to readers of Homer. She has the ability to judge critically her own ecstasies and grief, and her emotions lose nothing of their force by being recollected in tranquillity.

Marble statue of Sappho on side profile.

Designed with WordPress

Discover more from Minoan Linear A, Mycenaean Linear B and Arcado-Cypriot Linear C

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading