Rita Roberts’ Translation of Knossos Tablet K 1092, Rams at Ekzonos (Outside the Belt) & Sygrita

Rita Roberts’ Translation of Knossos Tablet K 1092, Rams at Ekzonos (Outside the Belt) & Sygrita: Click to ENLARGE

Knossos Tablet K 1092 translated by Rita Roberts 2014
Rita’s translation of this particular tablet is as polished as are all of her translations. The only real difficulty Rita still has to deal with in deciphering Linear B tablets is that her first encounter with Greek, ancient or modern, was with Mycenaean Greek in Linear B, which is the exact reverse approach pretty much everyone on earth has to take when acquiring a knowledge of Greek... everyone that is to say except Rita. This just so happens to be greatly in her favour, though, because since she is obliged to decipher Linear B tablets straight into Mycenaean Greek, with no intermediary steps into ancient Greek getting in her way, she very often discovers meaning(s) for Linear B words which elude those of us who have a prior solid knowledge of ancient Greek, let alone modern. In other words, her translation do not suffer from bias which is far too often unnecessarily introduced by scholars of ancient Greek, such as myself, who also know Linear B. So Rita has tripped me up on more than one occasion, and she will again... and again... well, at least until she has to learn a little ancient Greek, at least enough to be able to read the ancient Greek equivalent texts of all the Linear B tablets we have posted so far on our blog (and that is scores of them!) and which we will be continuing to post.  For the time being, though, Rita can safely rest on her laurels. When the time comes for her to master at least a modicum of ancient Greek, she and I will as always work together as the fine team we are. 

I for one have not yet even mastered modern Greek, but it appears I shall have to, because although I can read it (sort of), I must be able to read the several articles which appear only in modern Greek on Linear A, B, C, the Iliad etc. Otherwise, I am going to miss out on some very important research. So as you can see, folks, both Rita and I are going to have to eventually “graduate” to the next level.


Richard



4 responses to “Rita Roberts’ Translation of Knossos Tablet K 1092, Rams at Ekzonos (Outside the Belt) & Sygrita”

  1. ritaroberts Avatar

    Thanks for posting this translation Richard. Maybe I should have asked you more questions. ?

    1. vallance22 Avatar

      Oh really, what kind of questions…. I think you did a great job, Rita. No need to worry. It is not a good idea for either of us to over-reach ourselves. Trust me, that is one fast way to get in trouble with other translators. I too have to be careful what I say and how I translate. I am of course one step ahead of you all the time, which is kind of unfair to you, but on the other hand, hey, look at all the surprises you get!

      Have you looked into Google + personal communications…. just curious.

      Richard

      1. ritaroberts Avatar

        Yes I have Richard, but I don’t have Google or Chrome. I do have you in my contacts list for Skype ready though, if you want to try again. Just look on Google page for ‘ Video chat/Skype Free to family and friends ‘ honestly, its easy to follow the instructions and definitely free. It may be an idea to ask any of your friends if they have Skype to find out if they have it free. With regard to the question I should have asked was about the pronunciation and meaning of EKOSO ,as in your explanation I never would have known it meant the place outside the belt would I ? So many thanks for publishing my translation despite this.

  2. […] Rita Roberts’ Translation of Knossos Tablet K 1092, Rams at Ekzonos (Outside the Belt) & Sygri…. […]

Sappho, spelled (in the dialect spoken by the poet) Psappho, (born c. 610, Lesbos, Greece — died c. 570 BCE). A lyric poet greatly admired in all ages for the beauty of her writing style.

Her language contains elements from Aeolic vernacular and poetic tradition, with traces of epic vocabulary familiar to readers of Homer. She has the ability to judge critically her own ecstasies and grief, and her emotions lose nothing of their force by being recollected in tranquillity.

Marble statue of Sappho on side profile.

Designed with WordPress

Discover more from Minoan Linear A, Mycenaean Linear B and Arcado-Cypriot Linear C

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading