Haiku in Linear B, Homeric Greek, English & French

Haiku in Linear B, Homeric Greek, English & French
Haïku en Linéaire B, Grec homérique, en anglais et en français

Click to ENLARGE:

seaside wheat

* In the second version below the haiku in Linear B, the Linear B syllabograms and vowels are given in their Latin equivalents, so that you can get some idea of the pronunciation of the Mycenaean Greek (ca. 1300-1200 BCE). 

** The Greek version of this haiku is composed in very ancient Greek (ca. 800 BCE), matching the Greek of “The Catalogue of Ships” in Book II of the Iliad as closely as possible.

Richard

One response to “Haiku in Linear B, Homeric Greek, English & French”

  1. […] Haiku in Linear B, Homeric Greek, English & French. […]

Sappho, spelled (in the dialect spoken by the poet) Psappho, (born c. 610, Lesbos, Greece — died c. 570 BCE). A lyric poet greatly admired in all ages for the beauty of her writing style.

Her language contains elements from Aeolic vernacular and poetic tradition, with traces of epic vocabulary familiar to readers of Homer. She has the ability to judge critically her own ecstasies and grief, and her emotions lose nothing of their force by being recollected in tranquillity.

Marble statue of Sappho on side profile.

Designed with WordPress

Discover more from Minoan Linear A, Mycenaean Linear B and Arcado-Cypriot Linear C

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading