senryu – I see you love me = je vois que tu m’ aimes

senryu – I see you love me = je vois que tu m’ aimes

I see you love me!
your eyelashes flutter,
stars in your eyes

stars in your eyes 620

je vois que tu m’aimes !
tes sourcils volettent,
étoiles dans tes yeux

Richard Vallance & Mark, age 6


based on this wonderful little quote by a 6 year old boy.

When you love somebody your eyelashes go up and down and little stars come out of you. (Mark, age 6)

Sappho, spelled (in the dialect spoken by the poet) Psappho, (born c. 610, Lesbos, Greece — died c. 570 BCE). A lyric poet greatly admired in all ages for the beauty of her writing style.

Her language contains elements from Aeolic vernacular and poetic tradition, with traces of epic vocabulary familiar to readers of Homer. She has the ability to judge critically her own ecstasies and grief, and her emotions lose nothing of their force by being recollected in tranquillity.

Marble statue of Sappho on side profile.

Designed with WordPress

Discover more from Minoan Linear A, Mycenaean Linear B and Arcado-Cypriot Linear C

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading